[Translation] Safe and Sound – Kyosuke Himuro feat. Gerard Way

:!: Download: Safe and Sound – Kyosuke Himuro feat. Gerard Way

I like this song since the first time Hakimei-kun recommended to me. Such a very cool song! It rocks, enjoy!

Ca khúc “Safe and Sound” được sử dụng làm ending theme cho Final Fantasy VII: Advent Children Complete sắp tới đây, sẽ do rocker Kyosuke Himuro, thành viên của band nhạc Jrock Boøwy hợp tác với giọng ca của nhóm nhạc My Chemical Romance – Gerard Way. Ca khúc kinh điển của Kyosuke Himuro “Calling” năm 1989 từng được dùng làm ending theme cho phiên bản Final Fantasy VII : Advent Children trước đây, và với phiên bản “Complete” này, Himuro and Way kết hợp với nhau cho ca khúc “Safe and sound”. Công việc thu âm (viết bởi Way) và quay PV được thực hiện tại LA. Ca khúc này sẽ được phát hình trên iTunes vào ngày 29.4 này. Final Fantasy VII: Advent Children Complete định dạng đĩa Blue-ray và tặng kèm Demo game Final Fantasy XIII, sẽ được bày bán tại Mỹ vào ngày 2.6.2009.

[viết bởi Hakimei @Jpopwota]

Taken from 「Safe and Sound」 digital single (29.04.2009)
Original source: Kosuke Himuro’s official site
Special thank to Ltic@TSMN for the PV rip verison
And thank to [elda] & BriiBee @elyrics.net for the lyric)

And all my hopes and dreams
Aren’t for anyone
I keep them safe and sound

Tất cả những hy vọng và giấc mơ của tôi
Không dành riêng cho bất kì ai
Tôi giữ chúng vững vàng và vang vọng

And all these victories
Not yours anymore
But can you hear me now?

Và những chiến thắng kia
Không chỉ là của riêng bạn nữa
Có đang nghe tôi không?

The dead stop dreaming
I’ll set ablaze this life
Your shadow keeps me bright

Chỉ có những kẻ chết rồi mới thôi dừng mơ mộng
Tôi sẽ làm bừng sáng cả thế gian
Bóng mờ bạn sẽ làm tôi càng rực sáng

So try and stop me
Or suffocate this light
Because I can burn all night

Thế nên thử dừng tôi lại đi
Hoặc dập tan luồng ánh sáng đó
Bởi vì luồng sáng tôi sẽ rừng rực suốt thâu đêm

Until my heart stops beating
You’ll never hear me say
I’m backing down

Cho đến khi trái tim này ngừng đập
Bạn sẽ không bao giờ nghe tôi nói
Tôi đang thoái lui

If I say, its lost its meaning
If I can’t find my way, it’s over now

Nếu tôi nói, điều đó đã mất đi ý nghĩa rồi
Nếu tôi lạc bước, tất cả sẽ là kết thúc ngay bây giờ

But I won’t walk away

Nhưng tôi sẽ chẳng bỏ ra đi

* Until the day (Whoa-oh, whoa-ooh)
I’m never backing down (Whoa-oh, whoa-ooh)
And hear me say (Whoa-oh, whoa-ooh)
I’ll keep it safe and sound (Whoa-oh, whoa-ooh)
I’ll keep it safe and…

Cho đến ngày
Tôi không bao giờ ngã quỵ
Và hãy nghe tôi nói
Tôi sẽ giữ chúng vững vàng và vang vọng
Tôi sẽ giữ chúng vững vàng và…

This hopeless feeling
This fear of falling down
But I’m not crashing now

Những cảm giác tuyệt vọng
Nỗi sợ hãi thất bại
Nhưng tôi không suy sụp

For all this bleeding
It wasn’t worth the sound
A million screaming out loud

Và cho những rỉ máu này
Chẳng đáng 1 xu cho sự vang vọng
Của hàng ngày tiếng thét gào

And still the end comes reeling
The curtain calls my name
I’m not afraid

Và khi màn cuối hạ
Sân khấu gọi tên tôi
Nhưng tôi không sợ hãi

And I know you may not miss me
But I am not ashamed
The choice I made

Và tôi biết bạn sẽ không nhớ tôi
Nhưng tôi không bao giờ xấu hổ
Vì những quyết định của mình

But I can’t let this go

Tôi không thể để chúng trôi tuột đi

* (repeat)

Like a crashing car
Or a dying star
That’s racing to the ground

Giống như chiếc xe kia vụn nát
Hay ngôi sao kia đang sắp lụi tàn
Đang chạy nhanh về đích

Like the final words
Of the passengers
When the engines giving out

Như những lời cuối cùng
Của những hành khách
Khi động cơ tắt dần

Will the world w atch us burn

Liệu thế giới
Có nhìn thấy chúng ta đang bốc cháy?

Until the day (Whoa-oh, whoa-ooh)
I’m never backing down (Whoa-oh, whoa-ooh)
Just hear me say (Whoa-oh, whoa-ooh)
I’ll keep it safe and sound (Whoa-oh, whoa-ooh)
Keep it safe and sound (Whoa-oh, whoa-ooh)
Keep it safe and sound (Whoa-oh, whoa-ooh)
Keep it safe and sound (Whoa-oh, whoa-ooh)
Keep it safe and sound (Whoa-oh, whoa-ooh)
Keep it safe and sound

Cho đến ngày
Tôi không bao giờ ngã quỵ
Và hãy nghe tôi nói
Tôi sẽ giữ chúng vững vàng và vang vọng
Giữ chúng vững vàng và vang vọng
Giữ chúng vững vàng và vang vọng
Giữ chúng vững vàng và vang vọng
Giữ chúng vững vàng và vang vọng

Translate by me – Miayu
(Special thanks to Vu-chan & sis MHD for helping me)

Òi òi, bạn Gerard Way đẹp trai quá đi, hehe :”>

Lịch

Tháng Năm 2012
T2 T3 T4 T5 T6 T7 CN
« Tháng 12    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.